问一个日语问题```

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 17:39:08
1:が什么时候读ga 什么时候读 鼻音的が?还有ぎぐげご

如:银行(ぎんこう)里的ぎ读什么音?
学生(がくせい)里的が读什么音?
中国(ちゅごく)的ご读什么?

がぎぐげご这一行如果位于单词的词中或是词尾的时候,发鼻浊音,首位则仍旧发浊音。但如果像「炭酸ガス」这样的组合词,表面上が位于词中,但由于是组合词,它实际上处于单词ガス的开头位置,所以仍旧发浊音,不发鼻浊音。
至于有的日本人发音的时候,该发鼻浊音时他仍旧发浊音,也就是读成ga这种情况确实存在,但并不是说就是正确和规范的。同时也不像楼上有人说的,只有老人和传统的人才发鼻浊音,听听日本播音员播报新闻就会明白。
所以初学日语还是应该学习基本的,规范的语言,语音。

你好哦``哎,那个有时候我也会搞混的``
刚学的时候也有点搞不明白``
不过那个银行(ぎんこう)的ぎ是发ki,连在一起读就有点鼻音了,kingko~
然后学生(がくせい)的が是发鼻音的,念成gakuxieyi`不过是发鼻音哦,记住了``
中国(ちゅごく)的ご发音也是发鼻音,念成qiu~goku`是发鼻音呀``记住咯```
日语就是不仔细听很容易搅混,扰乱我们的听觉``
哎,日语难学呀``
我还准备明年去黑龙江深造呢``要一起吗?嘻嘻

か在非清音后面会发が
が在非清音后面会发带鼻音的が
没有教科书专门指出过,纯属个人经验。
你的例子当中前面两个都发原来的音,中国因为跟在非清音的后面所以发带鼻音的。

在日语里的浊音がぎぐげご等等,在课本里学的时候或者老师讲课的时候都说发鼻音,但是等你学到高的水平的时候,或者等到你和日本人交流的时候就会发现,现在不管在什么情况下,都是发ga的音,我认识的日本人告诉我,现在日语年轻人对于这个音都是发ga音,只有以前的老人和传统的人才会发鼻音。
银行(ぎんこう)里的ぎ读什么音? 读gingko
学生(がくせい)里的が读什么音? ga ku sei
中国(ちゅごく)的ご读什么?qiu go ku

这个问题在日本人里也有人问的。
语言就是用来交流的,日本人都没整明白呢,咱们也不必强求。自己念着不费力,念着顺畅就行,不必特别要求,所以你可以自己定。

当它不是首位时要浊化为鼻音。你看中央台的标准日语教材就发现很多时候都是浊化了的。